воскресенье, 19 апреля 2015
Бля, явился Рамлоу в кадре, меня встряхнуло.
НАДО МЕНьШЕ ИЗ МУСОРКИ ЧИТАТь. O_O
Но там так хорошо пишут.... v_v
upd:
читать дальше
И всё равно хихикаю - видя, как Роджерс ползет по железной цепи, подвешенной с корабля, а она даже не качается.
И Я НЕ ПОМНЮ, ЧТОБЫ РАМЛОУ ТАК ГОВОРИЛ - нежность? Няшненько, господи. Он бы еще хихикнул...
В оригинале явно сарказм был, "Да, без меня ты вообще беспомощный", а тут...
И переход со французского на русский, и обратно - АЙ МАЛАЦЦА, у меня аж уши шевельнулись, будто меня погладили...
"Это не свобода, это страх>" - вот молодцы, не напридумывали ерунды, правильно перевели.... А то любят ту т всякие... "Я сделал это для тебя"... Фу.
Звуковое сопровождение поездки Фьюри на машине - чтобы мы не забывали, что смотрим приключенческий боевичок. О ДА. Плюс еще камера прыгает, для большей "реальности" - ОТЛИЧНАЯ ИДЕЯ, я смотрел, не отрываясь, оба раза.
Изменение в звуке, когда Фьюри види силуэт в почти раздолбанном лобовом стекле - для напоминания зрителям, что это не просто авто-гонка в приключенческом боевичке, это... это что-то еще... И вы не знаете, что это. Муа-ха-ха. 

МОЛОДЦЫ.
Эк Наташку дергает, когда Роджерс впервые упоминает железную руку...
БЛЯ. Эким манерным геем сделали чувака в магазине с лэптопами... 
"Вызывайте Агента". O_O
@темы:
Кино,
Наблюдения,
Фанфики,
Я