archiveofourown.org/works/3968605
и снова то, что когда-то должно было быть <тем неловким моментом, когда> мой опыт из прошлого похож на прочитанное
когда-то я бы правда хотя бы скривился, от одних только воспоминаний - как меня удерживали, давили обратно на скамью - ведь я так яростно ещё ни разу в жизни не дрался, как я орал, как было БОЛЬНОБОЛЬНОБОЛЬНО
как я не понимал, зачем???
Но я уже писал, что благодаря Мусорнику эти воспоминания стали менее болезненными - примерно на 95% даже.
Так что прочитал, глазом не моргнув - хоть и всё вспомнил.
Кстати, там и перевод на русский есть, и весьма приличный.
апд: хоть и не идеальный.
Блин, автор хорошо старается, но почему-то если оригинал - неоновыми фломастерами, то перевод - в пастельных тонах.

Кстати, в этом наверно и есть главная опасность Рамлоу - он одинаково хорошо использует и кнут, и пряник... Хорошие ребята считают постыдным использовать кнут, плохие ребята презирают пряник, но поэтому он одинаково хорошо вписался и в Щ.И.Т., и в ГИДРУ.